Галоўная
Пра мяне
Вершы
Новае
Блог
Тэгі
Кантакты
Галоўная
›› 2013
2013
"Асцярожна! Злы сабака!"
"Шэдэўры"
Ізноў праз пакуты
Абляпіха
Абурыўся люты
Альбіноні. Адажыа.
Бывай здарова!
Валянцінкі
Восьмы цуд свету
Гімн вясне
Гатэль у цэнтры Барселоны...
Давай не будзем сумаваць...
Дзень роднай мовы
Зіма адступае...
Зіма. Завеі.
За хвіліну да кропкі
Зляцеліся зорачкі...
Зноў над скрыняй паштовай...
Каб у любові ў родным краі жыць...
Калі б...
Карміць галубоў
Кпінчыкі-сацірынчыкі
Кпінчыкі-сацірынчыкі. А.Г.
Крытыкам прысвячаецца...
Лімерыкі не з Амерыкі
Ліхтар і поўня
Маленства
Маленькі верш
Мара паэта
Маршрутка-бус
Мукі творчасці
На ўспамін
Не грукай! Зачынены дзверы!
Не заўжды будзе так
Не спі!
Недасканалая істота
Неяк так павялося...
Ну і шкоднікі пенсіянеры!
О, лекар-час...
Па загаду-поклічу душы
Пакуль жыву...
Палю былога каламуць...
Пераклад верша J.L. McCreery "There is no death"
Пераклад верша Qyazzirah Syeikh Ariffin "I’m Affraid"
Пераклад верша У. Набокава "Все окна открыв, опустив занавески..."
Пераклад верша У. Набокава "Катится небо, дыша и блистая..."
Пераклад верша У. Набокава "Что нужно сердцу моему..."
Пераклад. Б. Пастарнак "О, знаў бы я..."
Пераклад. Б. Пастарнак. "Гарэла свечка" ("Свеча горела")
Пераклад. Б. Пастарнак. "Недатыка й ціхоня..."
Пераклад. Б. Пастарнак. Гефсіманскі сад.
Пераклад. Псалом 21
Пра гэта трэба ведаць...
Прабач...
Прамяняўшы тугі абсент
Рака жыцця
Руская рулетка
Рэйцінг сексуальнасці
Сізіфава праца
Сакавіцка-хмельнае
Світае...
Святлане Куль
Скуголь ці не скуголь...
Скуголь ці не скуголь...
Снегавік
Стал для палення
СтарЫ Новы год
Стаўлю Вам вышэйшы бал...
Табе
Табу
Тры пціх
Трымаючы мару ў абдымках...
Трыццаць тры фотаздымка
Ты бачышся мне...
Ты тройчы ўжо мяне забіў.
У наступным жыцці...
У рэдакцыі.
У сцямнелых нябёсах...
Увосень, доўгімі начамі...
Усё, што я хачу...
Цалую твой партрэт...
Частушкі-паплакушкі
Чырык! Вясна!
Шаноўнай рэдактарцы, якая падхапіла грып
Я ў паэзіі – прымат...
Як імгненне, жыццё праляцела...
Якая сёння прыгажосць!
Апошнія запісы ў блогу
Слоўнік рыфмаў беларускай мовы. Алег Мікін
Леанід Муштэнка
Litara-A
Начная чытанка Радыё Свабода
Наста Кудасава
Алег Мінкін
Штонядзелю ў Берасьці -- «Вершы на Радавай»
Нацыянальны інстытут беларусістыкі
Беларускі слоўнік у малюнках
Анатоль Івашчанка. Я не паэта...
яшчэ
Гады творчасці
2008
(10)
2009
(15)
2010
(126)
2011
(208)
2012
(61)
2013
(87)
Апошнія водгукі
Выдатны пераклад гэтага
1 год 43 тыдняў
таму
палятелі
2 года 50 тыдня
таму
павага,адмова,чарот,(тут
3 года 6 тыдня
таму
шафа
3 года 6 тыдня
таму
лес
3 года 40 тыдня
таму
рыфмык слову адвага, мова, народ, дабрата
4 года 15 тыдня
таму
Дзякуй Вам, Леанід Антонавіч,
4 года 25 тыдня
таму
Што тут казаць? Таленавітая
4 года 37 тыдня
таму
5
5 лет 39 тыдня
таму
Выпадкова натрапіла на гэты
6 лет 11 тыдня
таму
усе водгукі
Нашыя сябры
Нашыя праекты